Guía completa para trabajar en Ingles - Sin Fronteras

Guía completa para trabajar en Ingles

Autor de la publicación

El equipo editorial de Remitly es un grupo diverso de escritores y editores internacionales especializados en finanzas, inmigración y culturas globales. Proporcionamos contenido preciso y actualizado para ayudar con transferencias de dinero, vivir en el extranjero y más.

Key Highlights

Aquí tienes un resumen simple de lo que vas a aprender en esta guía para dominar el verbo «trabajar» en inglés:

  • La forma más común de decir «trabajar» es con el verbo «to work».

  • El significado puede cambiar según el contexto. No siempre debes usar «work».

  • Hay verbos especiales como «to knead» cuando hablas de amasar, o «to operate» si te refieres a máquinas.

  • Vas a aprender frases comunes como «work full-time» o «work on a novel».

  • Vas a descubrir algunas frases hechas para decir que trabajas mucho.

  • Esta guía de nuestro dictionary media group te ayuda a usar el término correcto en english.

Introducción

¿Alguna vez has pensado en cómo decir la palabra «trabajar» en english de forma correcta? Aunque «work» es la traducción directa, el inglés tiene muchas formas que dependen del contexto. Saber estas otras opciones te va a ayudar a expresarte mejor, tanto en el trabajo como cuando platicas con amigos. Esta guía, que hizo nuestro dictionary media group, te va a mostrar las diferentes formas y lugares donde puedes usar cada opción, así puedes hablar con más seguridad y sonar más natural.

Cómo traducir ‘trabajar’ al inglés y sus distintos significados

La palabra «trabajar» se dice principalmente «to work» en english. Esta es la palabra que vas a usar la mayor parte de las veces. Es útil cuando se habla de tu trabajo, o cuando haces una tarea. Pero, en español, «trabajar» tiene más sentidos que no siempre son iguales a «work».

El verbo puede cambiar según el uso. Por ejemplo, si hablas de usar una máquina, amasar, mejorar una capacidad, o actuar, vas a necesitar otro verbo. Aquí te mostramos las formas directas de traducir y los distintos usos. Todo está basado en datos de nuestro dictionary media group.

Traducciones directas de ‘trabajar’: opciones y diferencias

Aunque «work» es tu opción principal, es fundamental conocer otras alternativas para sonar como un hablante nativo de english. Por ejemplo, si estás «trabajando» la masa para hacer pan, el verbo correcto es «to knead». Si hablas de una máquina que «trabaja», usarías «to operate» o «to run». Cada verbo aporta un matiz específico que «work» por sí solo no transmite.

Esta distinción es clave para evitar malentendidos. Mientras que «work» se asocia con el empleo o el esfuerzo en una tarea, otros verbos describen una acción muy concreta. El dictionary media group recomienda familiarizarse con estas diferencias para enriquecer tu vocabulario.

Para que lo veas más claro, aquí tienes una tabla con algunas traducciones y sus contextos:

Verbo en español

Verbo en inglés

Contexto de uso

Trabajar (empleo)

to work

Para referirse a un empleo o a la realización de una tarea general.

Trabajar (masa)

to knead

Para la acción específica de amasar con las manos.

Trabajar (máquina)

to operate / to run

Describe una máquina que está en funcionamiento.

Trabajar (vender)

to sell / to stock

Cuando una tienda vende o dispone de una marca o producto.

Trabajar (perfeccionar)

to work on

Para indicar que estás mejorando o puliendo algo, como un acento.

Usos y contextos del verbo ‘work’ en inglés

El verbo «work» tiene muchos usos en english. Se usa para hablar de tener un empleo, como en «She works for a foreign company» (Trabaja para una compañía extranjera). Pero no solo es eso. También puede ser dedicar esfuerzo a algo específico. Por ejemplo, cuando dices «I’m working on a novel» (Estoy trabajando en una novela), cuentas que escribes una novela.

«Work» también tiene un uso más amplio. La frase «Make your money work for you» (Haz que tu dinero trabaje para ti), habla de invertir tu dinero para ganar más. También puedes decir «Time is working against us» (El tiempo trabaja en nuestra contra), lo que muestra que «work» no solo se usa para las personas.

Como puedes ver, no se puede usar en todos los casos. Pero es muy flexible. Si sabes los diferentes usos, podrás entender mejor cuando las personas hablan o cuando lees un texto. Nuestro dictionary media group siempre dice que es muy importante el contexto para poder comunicarte bien.

Ejemplos prácticos de frases y expresiones con ‘trabajar’ en inglés

La mejor forma de aprender los diferentes usos de «trabajar» en english es ver cómo se usa en frases reales. Así, cuando tú ves ejemplos, puedes entender la estructura y el contexto de cada frase. Hay frases para el día a día y también expresiones idiomáticas que pueden ser más divertidas.

Te mostraremos una lista de frases comunes que puedes empezar a usar hoy mismo. También vamos a ver algunas expresiones idiomáticas y otras formas que te harán sonar más natural. Si usas el apoyo de nuestro dictionary media group, muy pronto vas a manejar bien este verbo.

Frases comunes con ‘trabajar’ traducidas al inglés

Integrar frases hechas en tu forma de hablar es un gran paso para hablar english con soltura. No traduzcas palabra por palabra. Aprende la forma completa. Por ejemplo, para decir que vas a empezar un empleo nuevo, tú puedes decir «I start work tomorrow». Esta frase suena directa y clara, como hacen los que hablan el idioma desde siempre.

Memorizar estas maneras te ayuda a ahorrar tiempo y te hace sentir seguro al conversar. Si te preguntas a qué hora empieza alguien su día de trabajo, la pregunta es «What time do you start work?». Este tipo de frases se usan mucho en la vida diaria, en el trabajo y con amigos.

Mira estos ejemplos simples que el dictionary media group ha juntado para ti:

  • To work full-time / part-time: Trabajar a tiempo completo / parcial.

  • To be self-employed: Trabajar por cuenta propia.

  • She works in advertising: Ella trabaja en publicidad.

  • He works as a waiter: Él trabaja de camarero.

  • We are working to find a solution: Trabajamos en la búsqueda de una solución.

  • Stop wasting time and get working: Deja de perder el tiempo y ponte a trabajar.

Expresiones idiomáticas y alternativas para el verbo ‘trabajar’

El idioma english tiene muchas expresiones que la gente usa para dar más énfasis al hablar. A veces, en vez de decir solo «work hard», es mejor elegir frases que muestren cuánto trabaja una persona. La frase «to work like a slave» se parece mucho a cómo en español se dice «trabajar como un esclavo o como una bestia».

Las personas, según donde viven, usan frases distintas. En el inglés de Estados Unidos, es normal escuchar «to work one’s butt off». Los de Inglaterra pueden decir «to slog one’s guts out». Las dos maneras dicen que alguien trabaja mucho y termina muy cansado. Saber estas frases del idioma te puede ayudar cada vez que hablas o escuchas a los nativos.

El dictionary media group recomienda que aprendas otras opciones para sonar diferente. Aquí tienes algunas frases y verbos útiles:

  • To work like a slave: Trabajar como un condenado.

  • To slog away: Trabajar duro y sin parar en algo.

  • To toil away: Matarse a trabajar, la mayoría de las veces en tareas físicas.

  • To work for nothing: Trabajar en balde o «para el obispo».

  • To work overtime: Trabajar horas extra, aunque muchas veces representa trabajar muy rápido.

Conclusión

Dominar la palabra «trabajar» en english no se trata solo de saber que significa «work». En este caso, el contexto es muy importante. Si conoces otras palabras como «knead», «operate» o «slog away», puedes mejorar mucho tu vocabulario. Esto te ayuda a hablar con más claridad y acercarte a cómo hablan las personas nativas. Esperamos que esta guía de dictionary media group te haya servido. Ahora es tu turno de practicar lo que has aprendido y empezar a «work on your accent».

Frequently Asked Questions

¿Cómo se conjuga el verbo ‘work’ en inglés?

La conjugación del verbo «work» en english es fácil en comparación con el español. En el presente, el verbo es «work» para todos los pronombres. Solo en la tercera persona del singular (he, she, it), se usa «works». El pasado simple y el participio pasado son «worked». Por ejemplo: I work, she works, we worked.

¿Se puede usar solo ‘work’ para traducir ‘trabajar’ en todos los contextos?

No, «work» no se usa en todos los casos. Aunque la palabra es la más común, hay otros verbos que se usan para cosas diferentes. Por ejemplo, «to knead» es para amasar, «to operate» es para hacer funcionar una máquina y «to act» se usa cuando hablas de hacer una película.

¿Cuál es la diferencia entre ‘work’, ‘labor’ y otros verbos usados para ‘trabajar’?

«Work» es el término que se usa más para hablar de un trabajo o tarea. Los verbos como «labor» o «toil» no se cuentan de forma detallada en todas las guías, pero suelen hablar de un esfuerzo físico fuerte. Otros verbos como «operate» o «knead» son muy concretos y dicen lo que se está haciendo de forma exacta.